|
به نام خداوند رحمتگر مهربان
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
|
اي جامه به خود پيچيده! (1)
|
|
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿1﴾
|
|
شب را جز كمي، به پا خيز! (2)
|
|
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿2﴾
|
|
نيمي از شب را، يا كمي از آن كم كن. (3)
|
|
نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿3﴾
|
|
يا بر نصف آن بيفزا، و قرآن را با دقت و تامل بخوان. (4)
|
|
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ﴿4﴾
|
|
چرا كه ما به زودي سختي سنگين را به تو القا خواهيم كرد. (5)
|
|
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿5﴾
|
|
مسلما برنامه (عبادت) شبانه پابرجاتر و با استقامت تر است. (6)
|
|
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿6﴾
|
|
و تو در روز تلاش مستمر و طولاني خواهي داشت. (7)
|
|
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿7﴾
|
|
نام پروردگارت را ياد كن و تنها به او دل ببند. (8)
|
|
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ﴿8﴾
|
|
همان پروردگار شرق و غرب كه معبودي جز او نيست، او را نگاهبان و وكيل خود انتخاب كن. (9)
|
|
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ﴿9﴾
|
|
و در برابر آنچه آنها (دشمنان) ميگويند شكيبا باش و به طرزي شايسته از آنها دوري نما. (10)
|
|
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ﴿10﴾
|
|
مرا با تكذيب كنندگان صاحب نعمت واگذار، و آنها را كمي مهلت ده! (11)
|
|
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿11﴾
|
|
كه نزد ما غل و زنجيرها (آتش) دوزخ است. (12)
|
|
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿12﴾
|
|
و غذائي گلوگير، و عذابي دردناك! (13)
|
|
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ﴿13﴾
|
|
در آن روز كه زمين و كوهها سخت به لرزه ميافتد، و كوهها (چنان درهم كوبيده ميشود كه) به شكل تودههائي از شن نرم درمي آيد! (14)
|
|
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿14﴾
|
|
ما پيامبري به سوي شما فرستاديم كه گواه بر شما است، همان گونه كه به سوي فرعون رسولي فرستاديم. (15)
|
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا ﴿15﴾
|
|
فرعون به مخالفت و نافرماني آن رسول برخاست، و ما او را شديدا مجازات كرديم. (16)
|
|
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ﴿16﴾
|
|
شما اگر كافر شويد چگونه خود را (از عذاب شديد الهي) بركنار ميداريد در آن روز كه كودكان را پير ميكند؟ (17)
|
|
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿17﴾
|
|
در آن روز آسمان از هم شكافته ميشود، و وعده او تحقق مييابد. (18)
|
|
السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ﴿18﴾
|
|
اين هشدار و تذكري است و هر كس بخواهد راهي به سوي پروردگارش بر ميگزيند. (19)
|
|
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿19﴾
|
|
پروردگارت ميداند كه تو و گروهي از كساني كه با تو هستند نزديك دو سوم از شب يا نصف يا ثلث آن را بپا ميخيزيد، و خداوند شب و روز را اندازه گيري ميكند، او ميداند كه شما نميتوانيد مقدار آن را (دقيقا) اندازه گيري كنيد، لذا شما را بخشيد اكنون آن مقدار از قرآن كه براي شما ميسر است تلاوت كنيد، او ميداند به زودي گروهي از شما بيمار ميشوند، و گروهي ديگر براي به دست آوردن فضل الهي (و كسب روزي) به سفر ميروند، و گروهي ديگري در راه خدا جهاد ميكنند، پس آن مقدار كه براي شما ممكن است از آن تلاوت كنيد، و نماز را بر پا داريد و زكات ادا كنيد، و به خدا قرض الحسنه دهيد (در راه او انفاق نمائيد) و (بدانيد) آنچه را از كارهاي خير براي خود از پيش ميفرستيد نزد خدا به بهترين وجه و بزرگترين پاداش خواهيد يافت، و از خدا آمرزش بطلبيد كه خداوند غفور و رحيم است. (20)
|
|
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿20﴾
|