arrowصفحه اصلی arrow قرآن arrow متن و ترجمه فارسی
جستجوی پایگاه
فهرست

Msn bot last visit powered by MyPagerank.Net
Yahoo bot last visit powered by MyPagerank.Net

Powered by  MyPagerank.Net

اتصال به خبرخوان

 

صاحب امتیاز:

مدیریت دارالقرآن و امورنماز

معاونت آموزش و تبليغ

سازمان عقیدتی سیاسی

وزارت دفاع و پشتیبانی

نیروهای مسلح

 

جمهوری اسلامی ایران

 


شماره تماس

22959093 - 021

نشانی

This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it

 

انتشار مطالب این پایگاه با ذکر منبع بلامانع است

چاپ ارسال به دوست
نگارش یافته توسط متین بیرجندی راد   
18 خرداد 1387 ساعت 02:07

به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قسم به اين شهر مقدس (مكه). (1)

 

لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿1﴾

شهري كه تو ساكن (2)

 

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿2﴾

و قسم به پدر و فرزندش (ابراهيم خليل و اسماعيل ذبيح). (3)

 

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿3﴾

كه ما انسان را در رنج آفريديم (و زندگي او مملو از رنجها است). (4)

 

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿4﴾

آيا او گمان مي‏كند كه هيچ كس قادر نيست بر او دست يابد؟! (5)

 

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿5﴾

مي گويد: مال زيادي را (در كارهاي خير) تلف كرده‏ام! (6)

 

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿6﴾

آيا گمان مي‏كند هيچ كس او را نديده (و نمي‏بيند)؟ (7)

 

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿7﴾

آيا براي او (انسان) دو چشم قرار نداديم ؟ (8)

 

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿8﴾

و يك زبان و دو لب ؟ (9)

 

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿9﴾

و او را به خير و شرش هدايت نموديم. (10)

 

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿10﴾

ولي او (انسان ناسپاس) از آن گردنه مهم بالا نرفت! (11)

 

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿11﴾

و تو نمي‏داني آن گردنه چيست ؟ (12)

 

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿12﴾

آزاد كردن برده است! (13)

 

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿13﴾

يا اطعام كردن در روز گرسنگي. (14)

 

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿14﴾

يتيمي از خويشاوندان را. (15)

 

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿15﴾

يا مستمندي به خاك افتاده را. (16)

 

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿16﴾

سپس از كساني بوده باشد كه ايمان آورده، و يكديگر را به شكيبائي و رحمت توصيه مي‏كنند. (17)

 

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿17﴾

آنها اصحاب اليمين هستند (و نامه اعمالشان را به دست راستشان مي‏دهند). (18)

 

أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿18﴾

و كساني كه آيات ما را انكار كرده‏اند افرادي شومند و نامه اعمالشان به دست چپشان داده مي‏شود. (19)

 

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿19﴾

بر آنها آتشي است فرو بسته (كه راه فراري از آن نيست). (20)

 

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿20﴾

تاریخ بروز رسانی ( 18 خرداد 1387 ساعت 15:12 )
 
< بعد   قبل >
پایگاه های قرآنی




گالري تصاوير
get( 'moduleclass' ); $border_width = $params->get( 'border_width' ); $border_style = $params->get( 'border_style' ); $border_color = $params->get( 'border_color' ); $bg_color = $params->get( 'bg_color' ); $padding = $params->get( 'padding' ); $count = $params->get( 'count' ); $catid = $params->get( 'catid' ); $showimgtitle = $params->get( 'showimgtitle' ); $opacity = $params->get( 'opacity' ); $query = "select id" ."\n from #__menu" ."\n where link = 'index.php?option=com_datsogallery'"; $database->setQuery($query); $rows = $database->loadObjectList(); if (isset($rows[0]->id)) { $Itemid = $rows[0]->id; } else { $Itemid = ""; } require($mainframe->getCfg( 'absolute_path' )."/administrator/components/com_datsogallery/config.datsogallery.php"); $thumbnailpath = $mosConfig_live_site.$ad_paththumbs."/"; $query = "select *, c.access from #__datsogallery as p" ."\n left join #__datsogallery_catg as c on c.cid=p.catid" . ( $catid ? " and ( catid in ( $catid ) )" : '' ) ."\n where p.published = '1' and p.approved=1 and c.access <= $my->gid" ."\n order by rand() limit $count"; $database->setQuery($query); $rows = $database->loadObjectList(); foreach($rows as $row){ $img = "$thumbnailpath$row->imgthumbname"; if ($opacity == 1) { echo '
'; } else { echo '
'; } echo 'id").'">'; echo ''; if ($showimgtitle == 1) { echo '
'.$row->imgtitle.'

'; } else { echo '

'; } } ?>

 

محبوبترین ها
جدیدترین مطالب