|
به نام خداوند رحمتگر مهربان
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
|
آيا داستان «غاشيه» (روز قيامت كه حوادث وحشتناكش همه را ميپوشاند) به تو رسيده است؟! (1)
|
|
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ﴿1﴾
|
|
چهرههائي در آن روز خاشع و ذلت بار است. (2)
|
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿2﴾
|
|
آنها كه پيوسته عمل كرده و خسته شدهاند (و نتيجهاي عائدشان نشده). (3)
|
|
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿3﴾
|
|
و در آتش سوزان وارد ميگردند. (4)
|
|
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ﴿4﴾
|
|
از چشمهاي فوق العاده داغ به آنها مينوشانند. (5)
|
|
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿5﴾
|
|
طعامي جز از ضريع (خار خشك تلخ و بد بو) ندارند. (6)
|
|
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ﴿6﴾
|
|
غذايي كه نه آنها را فربه ميكند و نه گرسنگي را فرو مينشاند! (7)
|
|
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ﴿7﴾
|
|
چهرههايي در آن روز شاداب با طراوت است. (8)
|
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿8﴾
|
|
چرا كه از سعي و تلاش خود خشنود است. (9)
|
|
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿9﴾
|
|
در بهشتي است عالي! (10)
|
|
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿10﴾
|
|
كه در آن هيچ سخن لغو و بيهودهاي نميشنوي. (11)
|
|
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ﴿11﴾
|
|
در آن چشمههاي جاري است. (12)
|
|
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿12﴾
|
|
در آن تختهاي زيباي بلند است. (13)
|
|
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿13﴾
|
|
و قدحهائي كه در كنار اين چشمهها نهاده. (14)
|
|
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿14﴾
|
|
و بالشها و پشتيهاي صف داده شده. (15)
|
|
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿15﴾
|
|
و فرشهاي فاخر گسترده! (16)
|
|
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿16﴾
|
|
آيا آنها به شتر نمينگرند چگونه آفريده شده ؟ (17)
|
|
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿17﴾
|
|
و به آسمان نگاه نميكنند كه چگونه بر پا شده ؟ (18)
|
|
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿18﴾
|
|
و به كوهها كه چگونه در جاي خود نصب گرديده ؟ (19)
|
|
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿19﴾
|
|
و به زمين كه چگونه مسطح گشته ؟ (20)
|
|
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿20﴾
|
|
پس تذكر ده تو فقط تذكر دهندهاي. (21)
|
|
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ﴿21﴾
|
|
تو مسلط بر آنها نيستي كه مجبورشان (بر ايمان) كني. (22)
|
|
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿22﴾
|
|
مگر كسي كه پشت كند و كافر شود. (23)
|
|
إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ ﴿23﴾
|
|
كه خداوند او را به عذاب بزرگ مجازات ميكند. (24)
|
|
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ﴿24﴾
|
|
مسلما بازگشت آنها به سوي ما است. (25)
|
|
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ﴿25﴾
|
|
و مسلما حساب آنها با ما است. (26)
|
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ﴿26﴾
|